Jep, hienosti forumisti MetroAlfa korjasi mainoksessa olleen stiplun (possessiiviksi lipsahduksesta miinus).MetroAlfa kirjoitti:Its not just an SUV, its an alfa romeoalum kirjoitti:Lauantain Hesarissa oli kokosivun ilmoitus Stelviosta, jossa jatkettiin samaa linjaa; la meccanica delle emozioni, ja sitten jonkun suomalaisen valopään oli pitänyt lisätä siihen joku englanninkielinen mainoslause, jota en enää muista.
Lingvistiikkaan tarkkaan perehtyneet pärisyttänevät partaansa, kun minäkin väitän että alkuperäisessä muodossaan ollut mainoslause "It's not just a SUV, it's an Alfa Romeo" on käytönnön kielessä pain seiniä. [es - juu - vii] fonetiikalla epämääräinen artikkeli tosiaan on "an". Tai ainakin omalla kielipäällä (virallisesti CEF C2, käytännössä kieli opittu puhumalla 10 vuotiaana brittiympäristössä ja sittemmin Yhdysvalloissa 3 vuotta asumalla, ei virallista koulutusta. Siksipä saa päristää partaansa rauhassa).